Ах, мой мілы Аўгустын: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д →Гісторыя ўзьнікненьня: артаграфія |
д →Тэкст |
||
Радок 49:
Alles ist hin!</poem>
|
<poem>Ах, дарагі ты
Аўгустыне, Аўгустыне,
Ах, дарагі ты
Усё зьнікла.
Грошы зьніклі, чалавек (дзяўчына) зьнік(ла),
Усё зьнікла, Аўгустыне!
Ах, дарагі ты
Усё зьнікла.
Адзёжы няма, сям'і больш няма,
Аўгустын ляжыць у брудзе.
Ах, дарагі ты
Усё зьнікла.
Радок 76:
Аўгустыне, Аўгустыне,
Карацей, кладзіся ў магілу!
Ах, дарагі ты
Усё зьнікла!</poem>
|
|