Розьніца паміж вэрсіямі «Мікола Гусоўскі»

артаграфія
(артаграфія)
|Сайт =
}}
'''Міко́ла Гусо́ўскі''' ({{мова-la|Nicolaus Hussovianus}}, {{мова-pl|Mikołaj Hussowczyk}}; прыкладна [[1470]] — прыкладна пасьля [[1533]]) — [[паэт]] [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]]; у мадэрновымсучасным літаратуразнаўстве — [[беларусы|беларускі]]<ref>Гусоўскі Мікола // {{Літаратура/Беларусь: энцыкляпэдычны даведнік, 1995|к}} С. 256</ref><ref name="evkl">[[Вячаслаў Чамярыцкі]]. Гусоўскі Мікола // {{Літаратура/ЭВКЛ|1к}} С. 562</ref> і [[палякі|польскі]] паэт-гуманіст і асьветнік [[Адраджэньне|эпохі Адраджэньня]], прадстаўнік [[Лаціна|новалацінскай]] усходнеэўрапейскай школы паэзіі.
 
== Біяграфія ==
[[Файл:Mikalojus Husovianas (Nicolaus Hussovianus).De statura feritate ac venatione bisontis carmen.jpg|міні|150пкс|Песьня пра зубра]]
 
Быў у складзе пасольства [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]] і [[Польскае Каралеўства (1385—1569)|Каралеўства Польскага]] на чале з [[Эразм Вітэліюс|Эразмам Вітэліюсам]] у [[Рым]]. На замову [[Папа Рымскі|Папы Рымскага]] [[Леў X|Льва Х]] напісаў паэму: «[[Песьня пра зубра]]». Арыгінальная назва: «''Carmen de statura feritate ac venatione Bisontis''» («Песьня пра аблічча, дзікасьць зубра і паляваньне на яго»). Калі паэт скончваўзаканчваў пісаць паэму, [[чума]] прыйшла на [[Апэнінская паўвостраў|Апэнінскі паўвостраў]]. Уражаны трагічнымі падзеямі, Гусоўскі стварае верш-малітву «Да сьвятога Сэбастыяна». Памерлі і папа Леў X і біскуп Вітэліюс. Без апекуноў ён ня змог надрукаваць свой твор у Рыме, але толькі ў [[1523]] годзе ў [[Кракаў|Кракаве]], пры дапамозе вялікай княгіні літоўскай і каралевы польскай [[Бона Сфорца|Боны Сфорца]].
 
=== Верагодна аўтэнтычны партрэт ===
[[Файл:Mikola Gusowski.jpg|міні|Мікола Гусоўскі]]
БаларускаяБеларуская дасьледніца [[Жанна Некрашэвіч-Кароткая|Жанна Вацлаваўна Некрашэвіч-Кароткая]] лічыць, што адшукала аўтэнтычную выяву, на якой адлюстраваны Мікола Гусоўскі. Выява зьмешчана ў першым выданьні паэмы, якое доўгі час не было даступна беларускім дасьледнікам.
 
== Творы ==
 
=== Пераклады ===
На [[беларуская мова|беларускай мове]] існуе тры перастварэньніпераклады «Песьні пра зубра», якія належаць пяру [[Язэп Семяжон|Язэпа Семяжона]], [[Уладзімер Шатон|Уладзімера Шатона]] і [[Натальля Арсеньнева|Натальлі Арсеньневай]]. Акрамя беларускай яна перакладзеная на польскую, [[летувіская мова|летувіскую]], расейскую і [[украінская мова|ўкраінскую]] мовы.
 
У [[1980]] годзе [[ЮНЭСКО]] з нагоды 500-годзьдзя паэта ўключыла імя Міколы Гусоўскага ў каляндар міжнародных датаў выдатных дзеячоў сусьветнае культуры.
13 280

зьменаў