Харвацкая мова: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма апісаньня зьменаў
д Крыніца — http://en.wikipedia.org/wiki/Croatian_language?oldid=621598265, http://en.wikipedia.org/wiki/Gaj's_Latin_alphabet?oldid=609111190
Радок 1:
{{Інфармацыя пра мову
|Назва мовы = Харвацкая мова
|Назва мовы ў арыгінале = hrvatski jezik
|Краіны ўжываньня = у [[Харватыя|Харватыі]], [[Босьнія і Герцагавіна|Босьніі і Герцагавіне]] і іншых краінах
|Рэгіён = Цэнтральная Эўропа, Паўднёвая Эўропа
|Колькасьць карыстальнікаў = 6,5 мільёнаў
|Клясыфікацыя = [[Індаэўрапейскіяіндаэўрапейскія мовы|Індаэўрапейская сям’я]]<br />
&nbsp;* [[Славянскіяславянскія мовы|Славянская галіна]]<br />
** [[паўднёваславянскія мовы|Паўднёваславянская група]]
&nbsp;&nbsp;[[Паўднёваславянскія мовы|Паўднёваславянскія]]<br />
*** Заходняя падгрупа
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Харвацкая'''
**** [[Сэрбскахарвацкая мова]]
|Афіцыйная мова ў = [[Харватыя|Харватыі]], [[Босьнія і Герцагавіна|Босьніі і Герцагавіне]], Бургэнландзе ([[Аўстрыя]]) і [[Ваяводзіна|Ваяводзіне]] ([[Сэрбія]])
***** [[штакаўскі дыялект|Штакаўскія]] дыялекты
|Рэгулюецца = [http://www.ihjj.hr/ Веча а нормах стандартнай харвацкай мовы]
****** Усходнегерцагавінскія гаворкі
******* '''Харвацкая мова'''
|Афіцыйная мова ў = [[Харватыя|Харватыі]], [[Босьнія і Герцагавіна|Босьніі і Герцагавіне]], [[Сэрбія|Сэрбіі]] ([[Ваяводзіна]]), [[Эўрапейскі Зьвяз|Эўрапейскім Зьвязе]]
|Дапаможная мова ў = [[Чарнагорыя|Чарнагорыі]], [[Аўстрыя|Аўстрыі]] ([[Бургенлянд]]), [[Вугоршчына|Вугоршчыне]] ([[Баранья]]), [[Італія|Італіі]] ([[Малізэ]]), [[Румынія|Румыніі]] (камуны Карашова й Лупак, жудэц [[Караш-Сэвэрын]])
|Рэгулюецца = Інстытутам харвацкае мовы і лінгвістыкі
|Код па ISO 639-1 = hr
|Код па ISO 639-2(B) = hrv
|Код па ISO 639-2(T) = hrv
|Код па SIL = HRV
|Выява = Croatian shto dialects in Cro and BiH.PNG
|Подпіс да выявы = <center>Паўднёваславянскія дыялекты ў Харватыі ды Босьніі і Герцагавіне<center/>
|Шырыня выявы = 250пкс
}}
'''Харва́цкая мо́ва''' (саманазва: ''hrvatski jezik'') — адна з сучасных літаратурных [[паўднёваславянскія мовы|паўднёваславянскіх]] моваў, адзін зь літаратурных стандартаў на аснове [[сэрбскахарвацкая мова|сэрбскахарвацкае]] мовы<ref>{{Кніга|аўтар = Benjamin W. Fortson.|частка = IV|загаловак = Indo-European Language and Culture: An Introduction|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = 2nd ed|месца = |выдавецтва = Blackwell|год = 2010|том = |старонкі = 431|старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад = }}</ref><ref>{{Кніга|аўтар = Václav Blažek.|частка = |загаловак = On the Internal Classification of Indo-European Languages: Survey|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = |выдавецтва = |год = 2010|том = |старонкі = 15-16|старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад = }}</ref>, распаўсюджаная галоўным чынам сярод паўднёваславянскага этнасу [[харваты|харватаў]] ў [[Харватыя|Харватыі]], [[Босьнія і Герцагавіна|Босьніі й Герцагавіне]], сэрбскім аўтаномным рэгіёне [[Ваяводзіна]] і шэрагу іншых краінаў [[Балканскі паўвостраў|Балканскага паўвостраву]]<ref>{{Кніга|аўтар = E. C. Hawkesworth.|частка = Serbian-Croatian-Bosnian Linguistic Complex|загаловак = Encyclopedia of Language and Linguistics|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = 2nd ed|месца = |выдавецтва = |год = 2006|том = |старонкі = |старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад = }}</ref>.
'''Харва́цкая мо́ва''' — адна з [[паўднёваславянскія мовы|паўднёваславянскіх моваў]] [[індаэўрапейскія мовы|індаэўрапейскай моўнай сям’і]]. Да распаду [[Югаславія|Югаславіі]] харвацкая мова лічылася варыянтам [[сэрбскахарвацкая мова|сэрбска-харвацкай моваў]].
[[Файл:Bascanska ploca.jpg|міні|200px|Харвацкая мова 1000—1100.]]
[[Файл:Vinodol.jpg|міні|150px|Харвацкая мова 1200.]]
[[Файл:Novak.jpg|міні|200px|Харвацкая мова 1368.]]
[[Файл:Vatican Croatian Prayer Book.jpg|міні|200px|Харвацкая мова 1380-1400.]]
[[Файл:Croatian dialects in Cro and BiH 1.PNG|міні|200px|Мапа харвацкіх дыялектаў]]
[[Файл:Serbo croatian languages2006.png|міні|200px|Тэрыторыя ўжываньня харвацкай мовы (2006 год)]]
 
Літаратурная харвацкая мова грунтуецца на [[усходнегерцагавінскія гаворкі|ўсходнегерцагавінскай]] гаворцы новаштакаўскіх гаворак [[штакаўскі дыялект|штакаўскага]] дыялекту, які зьяўляецца найраспаўсюджаным дыялектам сэрбскахарвацкае мовы й пакладзены таксама ў аснову літаратурных [[сэрбская мова|сэрбскай]], [[басьнійская мова|басьнійскай]] і [[чарнагорская мова|чарнагорскай]] моваў.
== Альфабэт ==
<gallery widths="80px" heights="60px" perrow="3">
Image:Latin alphabet Aa.svg|('''a''')
Image:Latin alphabet Bb.svg|('''be''')
Image:Latin alphabet Cc.svg|('''ce''')
Image:Latin alphabet Čč.png|('''če''')
Image:Latin alphabet Ćć.svg|('''će''')
Image:Latin alphabet Dd.svg|('''de''')
Image:Latin alphabet Dždž.png|('''dže''')
Image:Latin alphabet Đđ.svg|('''đe''')
Image:Latin alphabet Ee.svg|('''e''')
Image:Latin alphabet Ff.svg|('''ef''')
Image:Latin alphabet Gg.svg|('''ge''')
Image:Latin alphabet Hh.svg|('''ha''')
Image:Latin alphabet Ii.svg|('''i''')
Image:Latin alphabet Jj.svg|('''je''')
Image:Latin alphabet Kk.svg|('''ka''')
Image:Latin alphabet Ll.svg|('''el''')
Image:Latin alphabet Ljlj.png|('''elj''')
Image:Latin alphabet Mm.svg|('''em''')
Image:Latin alphabet Nn.svg|('''en''')
Image:Latin alphabet Njnj.png|('''enj''')
Image:Latin alphabet Oo.svg|('''o''')
Image:Latin alphabet Pp.svg|('''pe''')
Image:Latin alphabet Rr.svg|('''er''')
Image:Latin alphabet Ss.svg|('''es''')
Image:Latin alphabet Šš.png|('''eš''')
Image:Latin alphabet Tt.svg|('''te''')
Image:Latin alphabet Uu.svg|('''u''')
Image:Latin alphabet Vv.svg|('''ve''')
Image:Latin alphabet Zz.svg|('''ze''')
Image:Latin alphabet Žž.png|('''že''')
</gallery>
 
Зь цягам гісторыі функцыю лінгва-франка заходніх паўднёвых славянаў атрымала новаштакаўская гаворка, што вылучалася ў параўнаньні зь іншымі гаворкамі штакаўскага дыялекту галоўным чынам перасоўваньнем [[націск]]у на адзін склад назад; гэтая гаворка адсунула на другі плян іншыя паўднёваславянскія дыялекты Харватыі, Сэрбіі, Чарнагорыі й Босьніі і Герцагавіны, штакаўскі, [[чакаўскі дыялект|чакаўскі]] і [[кайкаўскі дыялект|кайкаўскі]]<ref>{{Кніга|аўтар = Bičanić, Ante; Frančić, Anđela; Hudeček, Lana; Mihaljević, Milica.|частка = |загаловак = Pregled povijesti, gramatike i pravopisa hrvatskog jezika|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = |выдавецтва = |год = 2003|том = |старонкі = 55|старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад = }}</ref>. Пад канец [[19 стагодзьдзе|ХІХ]] ст. і пачатку наступнага стагодзьдзя мовазнаўчая школа Харватыі г.зв. харвацкіх вукаўцаў (якія арыентаваліся на вядомага дасьледчыка [[Вук Караджыч|Вука Караджыча]]) у якасьці літаратурнае нормы абрала іекаўскую гаворку новаштакаўскага дыялекту й паспрыяла ўвядзеньню [[артаграфія|артаграфіі]] на фаналягічнай аснове (як, напрыклад, у [[беларуская мова|беларускай]] мове)<ref>{{Кніга|аўтар = Bičanić, Ante; Frančić, Anđela; Hudeček, Lana; Mihaljević, Milica.|частка = |загаловак = Pregled povijesti, gramatike i pravopisa hrvatskog jezika|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = |выдавецтва = |год = 2003|том = |старонкі = 84|старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад = }}</ref>. Сучасная літаратурная харвацкая мова карыстае [[лацінскі альфабэт]] у рэдакцыі [[19 стагодзьдзе|ХІХ]] ст., зробленай дзеячом харвацкага культурнага адраджэньня [[Людэвіт Гай|Людэвітам Гаем]], праз што часта вядомая як ''гаевіца''. Альфабэт мае прыкметную колькасьць літараў з дыякрытычнымі знакамі й дыграфаў, маючы наступны выгляд:
== Параўнаньне моваў ==
 
{| border="0" cellpadding="3" cellspacing="3" style="margin-left:1em"
{| class="wikitable"
! '''Ангельская'''
|-
! '''Харвацкая'''
!Літара
! '''Сэрбская'''
! Вымаўленьне паводле [[міжнародны фанэтычны альфабэт|IPA]]
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Літара
! Compare
! Вымаўленьне паводле IPA
! Usporedba
!Літара
! Поређење (Poređenje)
! Вымаўленьне паводле IPA
|---- |- bgcolor="gainsboro"
|-
! Europe
| A, a
! Europa
| {{IPA|/a/}}
! Европа (Evropa)
| G, g
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| {{IPA|/ɡ/}}
! Netherlands
| O, o
! Nizozemska
| {{IPA|/o/}}
! Холандија (Holandija)
|-
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| B, b
! Italians
| {{IPA|/b/}}
! Talijani
| H, h
! Италијани (Italijani)
| {{IPA|/x/}}
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| P, p
! Universe
| {{IPA|/p/}}
! Svemir
|-
! Васиона (Vasiona)
| C, c
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| {{IPA|/ts/}}
! Spine
| I, i
! Kralježnica
| {{IPA|/i/}}
! Кичма (Kičma)
| R, r
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| {{IPA|/r/}}
! Air
|-
! Zrak
| Č, č
! Ваздух (Vazduh)
| {{IPA|/tʃ/}}
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| J, j
! Education
| {{IPA|/j/}}
! Odgoj
| S, s
! Васпитање (Vaspitanje)
| {{IPA|/s/}}
|---- |- bgcolor="gainsboro"
|-
! Week
| Ć, ć
! Tjedan
| {{IPA|/tɕ/}}
! Седмица (Sedmica)
| K, k
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| {{IPA|/k/}}
! History
| Š, š
! Povijest
| {{IPA|/ʃ/}}
! Историја (Istorija)
|-
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| D, d
! Pantaloons
| {{IPA|/d/}}
! Hlače
| L, l
! Панталоне (Pantalone)
| {{IPA|/l/}}
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| T, t
! Belly
| {{IPA|/t/}}
! Trbuh
|-
! Стомак (Stomak)
| Dž, dž
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| {{IPA|/dʒ/}}
! Science
| Lj, lj
! Znanost
| {{IPA|/ʎ/}}
! Наука (Nauka)
| U, u
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| {{IPA|/u/}}
! Personally
|-
! Osobno
| Đ, đ
! Лично (Lično)
| {{IPA|/dʑ/}}
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| M, m
! Persona
| {{IPA|/m/}}
! Osoba
| V, v
! Лице (Lice)
| {{IPA|/ʋ/}}
|---- |- bgcolor="gainsboro"
|-
! United Nations
| E, e
! Ujedinjeni Narodi
| {{IPA|/e/}}
! Уједињене Нације (Ujedinjene Nacije)
| N, n
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| {{IPA|/n/}}
! Bread
| Z, z
! Kruh
| {{IPA|/z/}}
! Хлеб (Hleb)
|-
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| F, f
! Artificial
| {{IPA|/f/}}
! Umjetno
| Nj, nj
! Вештачки (Veštački)
| {{IPA|/ɲ/}}
|---- |- bgcolor="gainsboro"
| Ž, ž
! Cross
| {{IPA|/ʒ/}}
! Križ
! Крст (Krst)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Democracy
! Demokracija
! Демократија (Demokratija)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Detection
! Spoznaja
! Сазнање (Saznanje)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Island
! Otok
! Острво (Ostrvo)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Officer
! Časnik
! Официр (Oficir)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Road traffic
! Cestovni promet
! Друмски саобраћај (Drumski saobraćaj)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Autobahn
! Autocesta
! Аутопут (Autoput)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Length
! Duljina
! Дужина (Dužina)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Association
! Udruga
! Удружење (Udruženje)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Factory
! Tvornica
! Фабрика (Fabrika)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! General
! Opće
! Опште (Opšte)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Christ
! Krist
! Христoс (Hristos)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! I'm sorry
! Oprosti
! Извини (Izvini)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Geography
!Zemljopis
!Географија (Geografija)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Week
!Tjedan
!Седмица (Sedmica)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!January
!Siječanj
!Јануар (Januar)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Passport
!Putovnica
!Пасош (Pasoš)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Retirees
!Umirovljenici
!Пензионери (Penzioneri)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Security Council
!Vijeće sigurnosti
!Савјет безбједности (Savet bezbednosti)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Outdoor
!Vanjski
!Спољашњи (Spoljašnji)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Own
!Vlastito
!Сопствено (Sopstveno)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Level
!Razina
!Ниво (Nivo)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Press
!Tisak
!Штампа (Štampa)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Worker
!Djelatnik
!Радник (Radnik)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Decade, century, millennium
!Desetljeće stoljeće tisućljeće
!Деценија, век, миленијум (Decenija, vek, milenijum)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!Communication
!Priopćenje
!Саопштење
|---- |- bgcolor="gainsboro"
! Native language standard
! Materinski jezićni standard
! Матерњи језички стандард
|}
 
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
 
== Вонкавыя спасылкі ==
Радок 257 ⟶ 125:
 
[[Катэгорыя:Харвацкая мова| ]]
[[Катэгорыя:Мовы Харватыі| ]]
 
{{Link FA|bg}}