Алоха: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма апісаньня зьменаў
Lš-k. (гутаркі | унёсак)
артаграфія, стыль, шаблён
Радок 1:
[[File:AlohaOe1913.jpg|alt=Вокладка разьвітальнае песьні "Алоха Оэ" апошняй каралевы Гаваяў Ліліўокалані|thumb|265x265px|Вокладка разьвітальнае песьні "Алоха Оэ" апошняй каралевы Гаваяў Ліліўокалані]]
'''АлохаАло́ха''' — слова [[гаваі|гавайскага]] паходжаньня з шырокім спэктрам значаньняўзначэньняў. Алоха выкарыстоўваецца каб выказаць пачуцьці прыхільнасьці, любові, спачуваньня, пажаданьні міру, а таксама як прывітаньне й разьвітаньне. Алоха таксама ужываецца як мянушка штату [[Гаваі]] і як назва традыцыйнай [[:en:Aloha{{Артыкул shirtу іншым разьдзеле|Гавайская кашуля|гавайскай кашулі|en|Aloha (па-ангельску)]]shirt}}.
 
== Этымалёгія ==
 
Алоха паходзіць ад прота-палінэзійскага кораню ''*qarofa'', чым таксама тлумачыцца прысутнасьць падобных словаў у іншых палінэзійскіх мовах. ''Aroha'' ў [[Маары (мова)|Маары]] і ''alofa'' ў [[Самоа]] і [[Тонга]] таксама значаць ''каханьне'' ці ''любоў'' (адсюль назва сталіцы Тонга - [[Нукуалофа]], у перакладзе ''жытло любові'').
 
Згодна з народнай этымалёгіяй, слова ўтварылася з двух каранёў: ''alo'', што значыць ''прысутнасьць'', ''твар'', ''дзяліць'', і ''hā'', што перакладаецца як ''подых жыцьця''. Тым неня менш, у параўнаньні з ''hā'', апошні гук у слове ''aloha'' не падаўжаецца.
 
== Ужытак ==
Выкарыстаньне ''алоха'' для вітаньняўвітаньня пашырылася пасьля кантактаў гавайцаў з эўрапейцамі й амэрыканскімі місіянэрамі, якія папулярызавалі яго ўжытак ў дадатку да гавайскіх словаў ''kakahiaka'' (раніца), ''ʻauinalā'' (дзень) і ''ahiahi'' (вечар). У цяперашні час ''алоха'' ўжываецца сярод насельніцтва Гаваяў само па сабе ці ў спалучэньні з абдымкамі (зь сям’ёй і сяброамісябрамі) як унівэрсальнае вітаньне й разьвітаньне.
 
Выкарыстаньне ''алоха'' для вітаньняў пашырылася пасьля кантактаў гавайцаў з эўрапейцамі й амэрыканскімі місіянэрамі, якія папулярызавалі яго ўжытак ў дадатку да гавайскіх словаў ''kakahiaka'' (раніца), ''ʻauinalā'' (дзень) і ''ahiahi'' (вечар). У цяперашні час ''алоха'' ўжываецца сярод насельніцтва Гаваяў само па сабе ці ў спалучэньні з абдымкамі (зь сям’ёй і сяброамі) як унівэрсальнае вітаньне й разьвітаньне.
 
Таксама папулярная канцэпцыя ''дух алоха'' (Aloha spirit), што для жыхароў Гаваяў адлюстроўвае глыбейшы сэнс сьветаадчуваньня і чалавечых суадносінаў у духу добразычлівасьці, гасьціннасьці, узаемнае дапамогі й разуменьня.
 
Шырока вядомая песьня [[:en:Aloha{{Артыкул Oeу іншым разьдзеле|Алоха Оэ|Алоха (па-ангельску)]]Оэ|en|Aloha Oe}}, напісаная апошняй каралевай Гаваяў Ліліўокаланi як разьвітаньне з каралеўствам пасьля захопу ўлады ўзброенымі амэрыканскімі плянтарараміплянтатарамі й нашчадкамі хрысьціянскіх місіянэраў у дзяржаўным перавароце [[17 студзеня]] [[1893]] году.
 
[[Катэгорыя:Гаваі]]