У студзені [[2010]] г. пераклад Віндоўз 7 пачалі [[Алесь Булойчык]] і [[Усевалад Чорны|Ўсевалад Чорны]]<ref>{{Спасылка | аўтар =Сяргей Макарэвіч| прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | cуаўтарысуаўтары = | дата публікацыі =3 лiстападалістапада 2010| url =http://pda.nn.by/artykul/45501.html| копія = | загаловак =Беларускамоўная Windows 7 зьявіцца ў наступным годзе| фармат = | назва праекту =| выдавец =[[Наша Ніва]]| дата = 30 чэрвеня 2012 | мова = | камэнтар = }}</ref>. [[24 траўня]] [[2011]] г. зьявіўся ўсталёўнік беларускага перакладу<ref>{{Спасылка | аўтар =| прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | cуаўтарысуаўтары = | дата публікацыі =24 траўня 2011| url =http://www.baravik.org/topic/609/| копія = | загаловак =Windows 7 - Беларуская лякалізацыя| фармат = | назва праекту =| выдавец =[[Файлаабменьнік]] «[[Баравік (сайт)|Баравік]]»| дата = 30 чэрвеня 2012 | мова = | камэнтар = }}</ref>. [[13 лютага]] [[2012]] г. зьявіўся дапрацаваны ўсталёўнік<ref>{{Спасылка | аўтар =Алесь Булойчык, Усевалад Чорны| прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | cуаўтарысуаўтары = | дата публікацыі =13 лютага 2012| url =http://windows.mounik.org/win7bel.exe| копія = | загаловак =Усталёўнік беларускага перакладу Віндоўз 7| фармат = | назва праекту =[http://mounik.org/w/Windows Віндоўз]| выдавец =Моўнік| дата = 30 чэрвеня 2012 | мова = | камэнтар = }}</ref>.