Алена Лось: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
→‎Аздобленыя кнігі: бібліяграфія не перакладаецца
дапаўненьне
Радок 42:
* [[Алесь Якімовіч|А. Якімовіч]] «Вераб’ёвы госьці» (1960)
* [[Данута Бічэль|Д. Бічэль]] «Дзявочае сэрца» (1961), «Дзічка» (1971), «Габрынька і Габрусь» (1985)
* {{Кніга|аўтар =[[Мікола Хведаровіч|Микола Хведорович, М.]] «|загаловак = Солнечный зайчик (: [стихи: для среднего возраста: авторизованный перевод с белорусского] (1964),|адказны разам=[художники: зЕ. Лось и [[Гары Якубені|Г. Якубени]]] |месца =Минск |выдавецтва =Беларусь |год =1964|старонак =46, [2] |наклад =50000 }}
* [[Васіль Вітка|В. Вітка]] «Дударык» (1964), «Ладачкі-ладкі» (1977)
* [[Зьмітрок Бядуля|З. Бядуля]] «Скарб» (1965, 1975)
Радок 52:
* [[Якаб Грым|Я. Гримм]] «Сказки» (1978)
* [[Аляксандар Пушкін|А. Пушкін]] «Руслан і Людміла» (1978)
* {{Кніга|загаловак =Дятел дуб долбил : скороговорки: для детей дошкольного возраста |адказны =составитель Л.М.Сукач; [художник Е.Лось] |месца =Минск |выдавецтва =Мастацкая літаратура |год =1980 |старонак =1 л., сложенный в [10] }}
* «Дятел дуб долбил: скороговорки» склад. Л. Сукач (1980)
* «Der goldene Apfelbaum: belorussisches Volksmärchen» (1981)
* [[Валянцін Лукша|В. Лукша]] «Крылаты цэх» (1982)
* Казка [[Пётар Яршоў|П. Яршова]] «Канёк-гарбунок» (1983)
* [[Васіль Зуёнак|В. Зуёнак]] «Шапка-ўсёвідзімка» (1983)
* {{Кніга |загаловак =Шел Егор через двор : скороговорки: [для дошкольного возраста |адказны =составитель Л. М. Сукач; художник Е. Лось] |месца =Минск |выдавецтва =Мастацкая літаратура |год =1980 }} (сложенный в 8 с,) — 500 000 ас.
* «Шёл Егор через двор: скороговорки» склад. Л. Сукач (1984)
* {{Кніга|аўтар =[[Віктар Драгунскі|Драгунский, В. ДрагунскіЮ.]] «|загаловак =Денискины рассказы» (: [Для мл. шк. возраста] |адказны =[Худож. Е. Лось] |месца =Мн. |выдавецтва =Юнацтва |год =1986) |старонак =301, [1] |наклад =500000 }}
* «Слова пра паход Ігаравы» склад. В. А. Чамярыцкі (1986)
* «Les pommes d’or: conte populaire biélorusse» (1986)