Пэрсыдзкая мова: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
→Неіранскія варыянты пэрсыдзкай мовы: артаграфія - Халімон |
|||
Радок 28:
== Неіранскія варыянты пэрсыдзкай мовы ==
Два іншыя варыянты мовы цяпер займаюць горшае становішча, што зьвязана з доўгатэрміновым заняпадам навукі ў [[Аўганістан]]е і інтэнсыўнай [[русыфікацыя]]й у [[Таджыкістан]]е. Але ўсе тры варыянты застаюцца цалкам узаемна зразумелымі. Прынамсі, у вуснай форме, бо таджыцкая была за савецкім часам пераведзеная на кірыліцу. Таму сёньня пэрсыдзкая мова, перажыўшы тры гістарычныя рэінкарнацыі, мае тры рэгіянальныя абліччы ды дзьве пісьмовасьці (арабска-пэрсыдзкі
== Вонкавыя спасылкі ==
|