Розьніца паміж вэрсіямі «Пэрсыдзкая мова»

 
== Неіранскія варыянты пэрсыдзкай мовы ==
Два іншыя варыянты мовы цяпер займаюць горшае становішча, што зьвязана з доўгатэрміновым заняпадам навукі ў [[Аўганістан]]е і інтэнсыўнай [[русыфікацыя]]й у [[Таджыкістан]]е. Але ўсе тры варыянты застаюцца цалкам узаемна зразумелымі. Прынамсі, у вуснай форме, бо таджыцкая была за савецкім часам пераведзеная на кірыліцу. Таму сёньня пэрсыдзкая мова, перажыўшы тры гістарычныя рэінкарнацыі, мае тры рэгіянальныя абліччы ды дзьве пісьмовасьці (арабска-пэрсыдзкі алефбаальфабэт і кірыліцу). Пры ўсім пры тым яна захоўвае трывалае адзінства, выяўленае ва ўзаемаразуменьні паміж яе носьбітамі — ад [[Памір]]у да [[Каўказ]]у.
 
== Вонкавыя спасылкі ==
Ананімны ўдзельнік