Пераклады Бібліі на беларускую мову: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д →‎XX—XXI стагодзьдзі: выпраўленьне спасылак
→‎Іншыя пераклады: дапаўненьне
Радок 71:
 
=== Іншыя пераклады ===
У эміграцыі перакладамі біблійных тэкстаў займаліся а. [[Леў Гарошка]], а. [[Аляксандар Надсан]], арцыбіскуп [[БАПЦ]] [[Мікалай Мацукевіч|Мікалай (Мацукевіч)]] («Напрастольнае сьвятое Эвангельле» тарашкевіцай, Таронта, 1988), а. [[Аляксандар Надсан]] («Боская літургія між сьвятымі Айца нашага Яна Залатавуснага», 1999), [[Ян Пятроўскі]] («Гэнэзіс», 1984, «Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка», 1987, «Эвангеле паводля Сьв. Яна», 1991), [[Міхась Міцкевіч]]. Пасьля закону аб веравызнаньнях у СССР да перакладу Бібліі зьвярнуўся [[Анатоль Клышка]] (Новы Запавет).
 
== Параўнаньне перакладаў ==