Эдзі Агняцьвет: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Stary Jolup (гутаркі | унёсак)
Няма апісаньня зьменаў
дНяма апісаньня зьменаў
Радок 22:
| Сайт =
}}
'''Эдзі Агняцвет''', сапр. ''Эдзі Каган'', ([[11 кастрычніка]] [[1913]], [[Менск]] — [[17 ліпеня]] [[2000]]) — беларуская дзічцячаядзіцячая паэтка, перакладчыца.
 
Нарадзілася ў сям’і служачых. Скончыла 7-годку, працавала на менскім заводзе «Камунар» (1930), год вучылася ў менскай будаўнічай прафтэхшколе. Скончыла крытыка-творчае аддзяленьне літаратурнага факультэта Менскага вышэйшага педагагічнага інстытута (1934). Завочна вучылася на пэдагагічным аддзяленьні літфака пэдінстытута (1934—1936), працавала рэдактарам Беларускага радыё (1934—1938), кансультантам у кабінеце маладога аўтара [[СП БССР]] (1939), у аддзеле паэзыі часопіса «[[Полымя рэвалюцыі]]» (1940—1941). Падчас [[Вялікая Айчынная вайна|Вялікай Айчыннай вайны]] жыла ва [[Узбэкістан|Ўзбэкістане]]. У 1945—1946 працавала ў Дзяржаўным выдавецтве БССР. Сябра СаюзаСаюзу пісьменнікаў СССР (з 1937).
 
Дэбютавала вершамі ў [[1929]] годзе. Выдала зборнікі паэзыі «Маё пакаленне» (1935), «Вершы» (1938), «Вясновай раніцай» (1941), «Край мой родны» (1945), «Дарога ў будучыню» (1949), «Беларуская рабіна» (1959), «Лірыка» (1965), «Круглы год: Выбранае» (1966), «Жаданне» (1971), «Спадзяванне калыханак» (1983), «Закаханым» (1986), паэму «На беразе Волгі» (1940). Выйшлі кнігі паэзіі для дзяцей «Васількі» (1947), «Ля піянерскага кастра» (1952), «Твае таварышы» (1957), «Госць з далёкай зямлі» (1958), «Незвычайныя канікулы» (1962), «Першы ліст» (1966), «Падарожнік» (1969), «Піянерская гама» (1970), «Краіна маленства» (1975), «Мы сур’ёзныя, мы вясёлыя» (1976), «Доктар Смех» (1977), «Ад зярнятка да вясёлкі» (1981), «Хто пачынае дзень?» (1982), «На двары алімпіяда» (1984), «Буду настаўнікам» (1990), паэмы «Песня пра піянерскі сцяг» (1949), «Мы будзем сябраваць» (1955, дапрацаванае выданне ў 1979), кніга для чытання ў 4 класе «Роднае слова» (з Я. Івашуціч, 1989). У [[1976]] выйшлі Выбраныя творы ў 2 тамах. Аўтарка лібрэта операў для дзяцей «Джанат» (1962), «Марынка» (1956).
Радок 30:
Пераклала на беларускую творы [[Пушкін]]а, [[Мікалай Някрасаў|Някрасава]], [[Уладзімер Маякоўскі|Маякоўскага]], М. Ушакова, Г. Ахматавай, В. Шэфнера, А. Барто, Л. Украінкі, М. Бажана, Я. Судрабкална, С. Карыма і інш., кнігу Зульфіі «Такое сэрца ў мяне» (з А. Грачанікавым, 1985), зборнікі паэзыі для дзяцей Я. Османіса «Сабака з рагаткай» (1976), Г. Сулейманавай «Сорак косак» (1982), М. Джаліля «Я гляджу на зоры» (1985).
 
У яе перакладзе з французскай выйшлі кнігі П.-Ж. БеранжэБэранжэ «Выбраныя песьні» (1960), «Краіна Паэмія» (анталёгія французскай паэзыі для дзяцей, 1962), [[Антуан дэ Сэнт-Экзюпэры|А. ЭкзюперыЭкзюпэры]] «[[Маленькі прынц]]» (1969), Г. Апалінэра «Зямны акіян» (1973), П. Элюара «З табою» (1980).
 
{{Накід:Пісьменьнік}}