1696
зьменаў
Няма апісаньня зьменаў |
|||
Шаноўныя! Ну колькі можна блытаць між сабою
Ад таго, што па часе яны накладаюцца адно на адно, яны '''ня тоесныя'''. І называць хрысьціянскія дзеі
Мяркую, што артыкул трэба пераназваць — прыкладна так: Божае Нараджэньне (у хрысьціянстве). — [[Удзельнік:W.V.-S.|W.V.-S.]]
* Чытаю разьдзел «Гісторыя» і думаю як бы сумясьціць прынятае ў каталікоў Пан Езус Хрыстус і праваслаўнае Гасподзь Ісус Хрыстос, Збаўцу і Збавіцеля, Панну Марыю і Дзеву Марыю і г. д. Не перапісваць адну жы аналягічную гісторыю з рознымі імёнамі... --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Казімер Ляхновіч]] 11:27, 24 сьнежня 2009 (UTC)
«З усталяваньнем хрысьціянства [Кяляды] прымеркаванае да рэлігійных сьвятаў Раства Хрыстова...»<
Гмм-м... Гэта што да чаго прымеркаванае? Насамрэч — наадварот: вызначэньне тэолягамі даты Раства Хрыстова прымеркаванае да дзён
А пачатак сьвяткаваньня дахрысьціянскіх '''Калядаў'''
--[[Удзельнік:Adash|Adash]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Adash|гутаркі]]) 21:35, 18 сьнежня 2012 (FET)
:: Назва «Божае Нараджэньне» носіць ВЫКЛЮЧНА вузкаканфэсійны (лацінска-каталіцкі) характар, яна непрымальная для ўсіх хрысьціянаў усходняй традыцыі з тэалягічнага пункту гледжаньня (ідэя спрадвечнага Бога). Вось жа больш карэктна і неўтральна гэты артыкул (і ўсё зь ім зьвязанае) трэба было б называць «Нараджэньне Хрыстова». Наогул беларуская лацінская тэалягічная тэрміналёгія мусіць у праекце Вікіпэдыі мець выключна свой вузканфэсійны ўжытак. А для большасьці іншых беларускіх хрысьціянаў (праваслаўных, грэка-каталікоў і пратэстантаў) у цэлым існуе агульная тэрміналёгія, якой і трэба тут карыстацц--[[Удзельнік:Ihar Baranouski|Ihar Baranouski]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ihar Baranouski|гутаркі]]) 00:20, 28 сьнежня 2012 (FET)а.
|
зьменаў