Абмеркаваньне:Галоўная старонка/Архіў 3: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Adash (гутаркі | унёсак)
Adash (гутаркі | унёсак)
Радок 127:
 
Razvahi nakont nazovaŭ pravapisaŭ Bjelaruskaje movy. <BR>
1. U mjanje zdaŭna vyklikaje nerazumjeńnje toje, što pravapisu pryljapili źnjavažlivuju mjanušku „Taraškjevica“. Heta hučyć prynižaĺna, maŭljaŭ, vynaxodnictva-zabaŭka adnaho čalavjeka. Darečy, styljova adnoĺkava z mjanuškajumjanuškami cjapjernaha aficyjnaha pravapisu: „Taraškjevica“„''Taraškjevica''“„Narkamaŭka“„''Narkamaŭka''“, „''Akupantaŭka''“, ... Mjarkuju, boĺš karektnym i dakladnym pa sutnaści jość nazoŭ „'''kljasyčny''' pravapis“ („'''клясычны''' правапіс“), jaki styljova jakraz analjahičnyj da „''akademičny'' pravapis.“ Abodva nazovy musjać być styljova adnoĺkavymi!<BR>
2. Mjarkuju, što aznačeńnje cjapjernaha aficyjnaha pravapisu jak „''akademičny''“ — zašmat honaru, dy j nja vjeĺmi dakladnaje. Boĺš dakladna: „'''aficyjny''' pravapis“.<BR>
3. Adpavjedna, nakont źmjeny nazovaŭ abodvux bjelaruskiz raźdzjelaŭ Wikipedyji: z ulikam skazanaha vyšej, jany mohuć byc takimi — „'''be-kljas'''“ („''kljasičnym'' pravapisam“) i „'''be-afic'''“ („''aficyjnym'' pravapisam“).
Вярнуцца да старонкі «Галоўная старонка/Архіў 3».