Санскрыт: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
MerlIwBot (гутаркі | унёсак)
д робат дадаў: lez:Санскрит
Няма апісаньня зьменаў
Радок 1:
[[Файл:Rigveda MS2097.jpg|thumb|310px|right|Фрагмент [[Рыгведа|Рыгведы]] ў Санскрыце]]
 
{{Інфармацыя пра мову
|Назва мовы = Санскрыт
Радок 16 ⟶ 18:
|Код па SIL = san
}}
 
'''Санскрыт''' ([[дэванагары]]: संस्कृतम्) — адна з найстарэйшых вядомых моваў, [[клясычная мова]] [[Індыя|Індыі]], [[літургічная мова]] [[індуізм]]у, [[будызм]]у і [[джайнізм]]у, адна з 22 [[афіцыйная мова|афіцыйных моваў]] Індыі. Санскрыт, мова Ведаў і клясычнай індыйскай культуры, грае істотную ролю перадусім у індуізьме. Гэта клясычная мова брахманаў, упершыню сыстэматызаваная Паніні ў 4 ст. да Н. Хр.
 
Радок 23 ⟶ 26:
 
Сёньня санскрыт збольшага «мёртвая» мова, падобна лаціне, але ён застаецца па-ранейшаму сьвятой мовай індуістаў, бо ўсе сьвятыя пісаньні іх ад Ведаў з Упанішадамі да Бгават-Гіты напісаныя на санскрыце дый часьцяком так і выкарыстоўваюцца. Санскрыт таксама выкарыстоўваецца ў рэлігійных рытуалах, як то набажэнствах, вясельлях і памінаньні мёртвых.
 
[[Файл:John 3 16 Sanskrit translation grantham script.gif|310пкс|зьлева|міні|Урывак з [[Новы Запавет|Новага Запавету]] (Ян 3:16) ([[1863]]) у санскрыцкім перакладзе]]
== Гісторыя мовы ==
Прыкладовыя словы:
{| class="wikitable"
! [[Беларуская мова|Беларуская]]
! Санскрыт
! [[Ангельская мова|Ангельская]]
! [[Лаціна]]
|-
| сто (sto)
| śata
| hundred
| centum
|-
| матка, маці, мама (matka, maci, mama)
| maat.r
| mother
| mater
|-
| брат (brat)
| bhrat.r
| brother
| frater
|-
| быць (być) / ёсьць (jość)
| bhuu / asti
| be / is
| fuisse / est <!--Tabela nie stanowi przeglądu bezokoliczników czasu teraźniejszego w różnych językach, lecz przegląd kilku wybranych słów języków indoeuropejskich mających wspólną etymologię. W przypadku sanskrytu i łaciny słowami takimi jest forma praesentis bhuu i forma perfecti fuisse. Zmienanie fuisse na esse jest tu nieodpowiednie z tego względu, że słowo esse (w odrożnieniu od fuisse) nie ma ze słowem bhuu wspólnej etymologii. Nie należy też utożsamiać pojęć "bezokolicznik" i "bezokolicznik czasu teraźniejszego" - ten drugi jest jedynie formą pierwszego. -->
 
|-
| два (dva)
| dva
| two
| duo
|-
| тры (try)
| tri
| three
| tres
|}
 
== Вонкавыя спасылкі ==