Гутаркі ўдзельніка:Vseslav97: розьніца паміж вэрсіямі

д
д (→‎Гарады Нідэрляндаў: меркаваньне)
д (→‎Гарады Нідэрляндаў: меркаваньне)
Я карыстаюся нідэрляндзка-рускай транскрыпцыяй: a, aa, ae - перадаецца праз "а", і праз "аа" ў гістарычна склаўшыхся назвах (Гаага).
: Прыярытэтнымі зьяўляюцца правілы зь '''Беларускага клясычнага правапісу''' ў першую чаргу. --<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 16:29, 10 лютага 2012 (FET)
Усё ж такі перад выпраўленьнем варта абмеркаваць магчымую памылку, а для пераносу выкарыстоўваць пункт «Перанесьці», які хаваецца адразу пасьля «Паказаць гісторыю» =). Дзякуй за некаторыя выпраўленьні, як то ў артыкуле [[Еле Зэйльстра]], бо ў самым разе спалучэньне '''ij''' у ''Zijlstra'' перадаецца як '''эй'''. --<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 16:47, 10 лютага 2012 (FET)
41 228

зьменаў