Валёнская мова: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Xqbot (гутаркі | унёсак)
д r2.7.2) (робат дадаў: bat-smg:Valuonu kalba
Няма апісаньня зьменаў
Радок 25:
 
На валёнскай мове размаўляюць жыхары поўначы [[Францыя|Францыі]] ''botte de Givet'', у дэпартаменце [[Ардэны (дэпартамент)|Ардэны]] і розных вёсках у дэпартаменце [[Нор (дэпартамент)|Нор]]. Невялікая колькасьць носьбітаў валёнскае мовы пражывае ў ЗША, ў штаце [[Вісконсін]].
Афіцыйнага статусу гэтая мова ня мае, але ў [[1990]] року яна была прызнаная мясцовай мовай. У цяперашні час па-валёнску размаўляе каля 600 тысяч чалавекасобаў, хаця на пачатку [[XX стагодзьдзе|XX стагодзьдзя]] ёйёю карысталася 90 % насельніцтва Валёніі (больш за чатыры мільёны чалавекасобаў). Нязначная частка людзей, якія нарадзіліся ў паваенны час, вольна валодае гэтай мовай. Многія толькі ведаюць некаторыя словы і выразы па-валёнску.
 
Цяпер валёнская амаль цалкам выцесьненая францускай, якая мае статус афіцыйнае мовы Бэльґіі. Валёнская мова знаходзіцца ў сьпісе 500 моваў сьвету, якім пагражае выміраньне ў [[XXI стагодзьдзе|XXI стагодзьдзі]]. Тым ня менш, у апошнія рокі ў Валёніі назіраецца [[Адраджэньне мовы|адраджэньне цікавасьці да валёнскае мовы]].
Радок 36:
* Паўднёвы — распаўсюджаны ў Ардэнскім рэгіёне Бэльґіі.
 
НегледзячыНягледзячы на мясцовыя фанэтычныя асаблівасьці, ў Валёніі назіраецца рух за прыняцце адзінага правапісу — «rfondou walon». Гэтая артаграфія дае магчымасьць розным чытачам па-рознаму вымаўляць словы. Гэты канцэпт быў узяты з [[Брэтонская мова|брэтонскае мовы]] і дазваляе прымірыць сучасныя фанэтычныя нормы з традыцыямі напісаньня словаў.
 
== Прыклады фразаў ==